Святкова зимова читальня
Відеопроєкт «Святкова зимова читальня», реалізований Львівською обласною бібліотекою для дітей наприкінці 2020 року – приклад ефективного партнерства інституцій культури: бібліотеки, музею і театру. Ідея проєкту народилась під впливом традиції польських колег влаштовувати так звані «адвент календарі» – календарі останніх 12 днів до Різдва, де у кожній даті – сюрприз. Мета проєкту:
👉Привернути увагу до нашого каналу на youtube;
👉Популяризувати святкові зимові тексти українських письменників;
👉Активізувати нашу онлайн-комунікацію із читачами в умовах карантину.
Отож, вирішили створити своєрідний театральний адвент календар і підготувати для своїх користувачів театральні сюрпризи, адже ми доволі тісно співпрацюємо із акторами львівських театрів. А, оскільки тривав карантин, було необхідно шукати віртуальні шляхи контактів із нашими читачами. Ще зіткнулись з потребою більш професійної зйомки роликів для нашого проєкту, але – де взяти операторів, готових співпрацювати з нами безкоштовно? – адже спеціальних коштів на цей проект у нас не було. Так виникла ідея співпраці із «Домом Франка» – Національним літературно-меморіальним музеєм Івана Франка, який саме стрімко розвивався після зміни керівництва, освоював комунікацію у соцмережах та нові шляхи взаємодії з відвідувачами. У працівників музею вже був досвід фіксації своїх подій на професійну аудіо та відеоапаратуру, створення подкастів та програм із досить професійною звукорежисерською роботою. Бібліотекарі захопились, і робота почалася!
За час проекту було задіяно акторів із 6 львівських театрів: найбільше із Першого театру (Перший академічний український театр для дітей та юнацтва), а також із Львівського академічного театру ім. Леся Курбаса, Національного академічного українського драматичного театру ім. Марії Заньковецької, Львівського академічного театру «І люди, і ляльки», Творчої Майстерні «Театр у Кошику», Вільного театру «Око».
Особливо важливим є те, що нам вдалося зафіксувати читання не лише молодих талановитих акторів (які, навіть в силу свого віку, здатні більше зацікавити нашу підліткову аудиторію), але й вже визнаних та навіть легендарних майстрів, метрів, відеозаписи за участю яких з часом все більше будуть набувати не лише мистецької, але й історичної вартості.
Серед них:
– Народний артист України, лауреат Національної премії ім. Т. Шевченка Богдан Козак
– Заслужена артистка України Лідія Данильчук
– Заслужена артистка України Марія Самсонова
– Заслужена артистка України Олена Крилова
– Заслужена артистка України Леся Шкап’як
В основному зйомки відбувались у приміщенні бібліотеки, ми самі подивились на свою бібліотеку іншими очима – нам вдавалось знаходити цікаві і несподівані куточки, які гарно виглядали у кадрі: від зйомок на сходовій клітці зі старими кованими перилами – до зйомок на вікні бухгалтерії із видом на оборонні мури та Глинянську браму 17 ст. на площі Митній та барокову церкву св. Михаїла. Два відео було знято поза бібліотекою: «Сойчине крило» Івана Франка – відповідно у Домі Франка та «Незнане золото» Костянтина Москальця – у аудиторії ім. Леся Курбаса на факультеті культури і мистецтв Львівського національного університету ім. І. Франка, який таким чином теж виступив нашим партнером у цьому проєкті.
До переваг цього проєкту ми зараховуємо також те, що серед відібраних текстів були як твори сучасних авторів (Костянтин Москалець, Ірена Карпа, Надійка Гербіш, Двінка Матіяш та ін.), так і українських класиків (Іван Франко, Василь Стефаник, Богдан Лепкий, Степан Васильченко, Василь Королів-Старий); як твори веселі, комедійно-гротескні, розважальні чи ліричні, – так і повчальні, філософські, – тобто ми змогли охопити досить широку палітру жанрів на різні смаки.
Також в межах проєкту нам вдалось популяризувати творчість маловідомих, замовчуваних у радянські часи письменників – як от письменницю, педагога, активістку, бібліографа, одну із активних учасниць «Союзу українок» Костянтину Малицьку (Віра Лебедова), чий вірш «Ой, чом, чом земле моя» знали усі, проте майже ніхто не знав про авторку. Саме ролик за її оповіданням «Коза Гаїза» зібрав найбільше переглядів.
Реалізація цього проєкту додала впевненості й працівникам бібліотеки: ми зрозуміли, що бібліотекарі здатні працювати «на перетині жанрів і культур», успішно опановувати нові технологічні навички, робити спільні проєкти з новими партнерами, а, головне, вміти вразити і зацікавити користувачів, переконати їх, що в бібліотеці на них чекають цікаві святкові (і не тільки) зимові, літні, осінні, весняні читання, події, проєкти.
Більше ви можете прочитати й побачити тут