Гігієна текстів: копірайтинг, редагування, листування
Гігієна текстів – це серія інтенсивних майстерок з копірайтингу, саморедагування і ділового листування. Пропонуємо бібліотекарям турботливий супровід, під час якого обговоримо й застосуємо кілька мовних інструментів, які допоможуть звучати в текстах зрозуміліше, впевненіше й не клішовано.
👉Перша майстерка – навколо копірайтингу. Розбираємо кілька прикладів (не)турботливих і (не)доступних текстів. Вчимося розкривати ідею в текстах й способи її донесення до клієнта-читача. Тренуємося писати читабельні, інформативні, грамотні, структуровані, етичні, презентативні та емпатійні тексти.
👉Під час другої майстерки опікуємося саморедагуванням. Наведемо кілька простих лайфхаків, як подбати про свій текст за допомогою зручних редакторських інструментів. І, звісно, зачепимо тему, як не варто редагувати свої тексти. Упевнено виходимо з авторської зони комфорту й передусім створюємо тексти, які прочитають/дочитають.
👉Ділове листування – третя майстерка. Беремося за ділову комунікацію і її нові правила: в імейлі, чатиках месенджерів і навіть голосових повідомленнях. Говоримо про наші робочі листи – структуру, лід, деталі, мовні засоби зв’язку, загальний тон.
Чепуріть свої тексти сміливо і з турботою про читача й самих себе. 🙂