20 книг незалежної країни

Анотований бібліографічний список

Видання, присвячене 20 річниці Незалежності України, містить анотований список найкращих двадцяти видань сучасних українських авторів і видавництв, визначених в результаті анкетування і опитування читачів нашої бібліотеки. Також це книги, які стали переможцями форумів, фестивалів, ярмарків та міжнародних і національних конкурсів.

Видання рекомендоване бібліотекарям, вчителям, батькам, педагогам.

Автор-укладач О. О. Сачинська

Обкладинка Л. В. Тацій

Відповідальна за випуск Л. А. Лугова 

100 казок

      100 казок : найкращі українські народні казки з ілюстраціями провідних українських художників / за ред. І. Малковича. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2005. – 151 с. : ілюстр.

      100 казок : найкращі українські народні казки з ілюстраціями провідних українських художників : Т. 2 / за ред. І. Малковича. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2008. – 118 с. : ілюстр.

      «100 казок» – збірка найкращих українських народних казок з малюнками  провідних українських художників: В. Єрка, К. Лавро, К. Штанко, В. Пальчун, В. Харченка, О. Колесникова, О. Петренко-Заневського, І. Коршунова та ін. Робота над першою книгою тривала понад 7 років і у 2005 році була надрукована. Збірка  розпочинається з казки «Курочка ряба», а закінчується «Яйцем-райцем», всі прикінцеві малюнки теж  у формі яйця. Другий том починається казкою «Колобок», а закінчується «Котигорошком», тобто круглим починається і закінчується. А отже, й не дивно, що прикінцеві малюнки тепер мають форму кола. Третє видання  повинно з’явитися незабаром, і вже аж тоді  таки й справді буде СТО КАЗОК.

Нагороди

  • «100 казок» – Найкраща дитяча книга року (Національний конкурс «Книга року-2005»)
  • «100 казок» Т.2 – Найкраща дитяча книга року (Національний конкурс «Книга року-2008»)

     Абетка / худож. Кость Лавро. – 11-е вид. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2008. – 36 с.

      «Абетка» — одна з найзнаковіших книжок для видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», адже саме із неї розпочалася його історія. Багато читачів щиро вважають цю книжку найкращою українською «Абеткою» з часів Нарбута. Щороку видавництво випускає нове видання своєї брендової «Абетки». Часто ці видання різняться між собою лише малесенькими нюансами, наприклад, трошки зміненим малюнком чи підредагованим віршем.

      «Я придумав цю абетку десь восени 1990-го чи навесні 1991 року, їдучи в поїзді з Києва до Франківська. Вона починалася принципово не так, як усі тодішні радянські абетки — не з акули, не з акваріума, не з автобуса, а з АНГЕЛА. Уявляєте, з першої сторінки першої книжки першого приватного дитячого видавництва незалежної України до вас усміхався Ангел! Це було неймовірно… Вірю, що саме цей Ангел став нашим ангелом-охоронцем… Друге чи, власне, третє видання «Абетки» побачило світ 1999 року. Кость Лавро ілюстрував її протягом шести років. Було намальовано і написано кілька версій книжки, і ми ледве зупинилися…»  (І.Малкович).

      До книги увійшли популярні вірші, відомі багатьом поколінням українських дітей, а також нові твори.

Нагороди

  • Ґран-прі Національного конкурсу «Мистецтво книги України-1999» – диплом імені Івана Федорова
  • Найкраща дитяча книга 1999 року (Національний конкурс «Книга року – 1999»)
  • Диплом за краще дитяче видання Львівського Форуму видавців – 1999

      Дитяча Євангелія. Оповіді про Ісуса : цю книжку благословили Предстоятелі усіх найбільших традиційних Християнських Церков в Україні / худож.-іл. Кость Лавро.  – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА , 2009. – 41 с. : ілюстр.

      Вічна книга для дітей – світла, з поетичною мовою і чарівними ілюстраціями. Уперше “Дитяча Євангелія” з’явилася в 1992 році. По суті, це було зовсім інше видання – нова Євангелія має нові допрацьовані малюнки, а над її текстом працювали представники усіх залучених церков. Про зміст книжки можна здогадатися вже з самих ілюстрацій, на яких – найважливіші моменти з життя Ісуса. Ці картини належать руці головного художника видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» Костеві Лавро. Він створив їх у стилі традиційного іконопису і народної дерев’яної скульптури. За словами представників церкви, “Дитяча Євангелія” – це найкраще видання для діток серед тих, які сьогодні є в Україні і чим можуть користуватися недільні школи.

Нагороди

  • Спеціальна відзнака малого журі бізнесменів XVI Міжнародного форуму видавців у Львові 2009 року

       Рутківський, В. Джури козака Швайки / В. Рутківський ; худож. М. Паленко. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2007. – 430 с. : ілюстр.

      Рутківський, В. Джури-характерники : роман : [друга кн. трилогії «Джури»] / В. Рутківський ; худож. М. Паленко. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2009. – 447 с. : ілюстр.

      Рутківський, В. Джури і підводний човен : заключ. ч. трилогії «Джури» / В. Рутківський ; худож. М. Паленко. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2010. – 398 с. : ілюстр.

     Серед творів сучасної літератури для дітей шкільного віку привертає увагу яскравістю неповторного світу пригод, захопливих відкриттів історична трилогія Володимира Рутківського «Джури», яка складається з книг «Джури козака Швайки», «Джури-характерники» й «Джури і підводний човен». У першій книзі письменник знайомить нас із головними героями: юним характерником Саньком і його вірним другом Грициком, а також із козаком Швайкою — мужнім воїном і народним месником. Усі романи трилогії мають напружений пригодницький сюжет. Якщо в першій книзі Грицик і Санько здебільшого вчаться військової науки у досвідчених козаків, а віщування та навіювання – у діда-пустельника Кудьми, то в другій і третій безпосередньо беруть участь у бойових операціях на суші і на морі. Герої роману обороняють Київ, перепливають неприступні дніпровські пороги, розвідують таємниці підземної Хортиці, штурмують Очаківську фортецю.

     Окремої оцінки заслуговує художнє оформлення трилогії, виконане талановитим графіком Максимом Паленком. Ним створено близько трьохсот ілюстрацій, основні персонажі твору графічно зображені на сторінках видань так, що за якоюсь однією-двома деталями можна легко вгадати їхні риси характеру, вдачу, настрій, симпатії та антипатії.

Нагороди

  • Роман «Джури козака Швайки» посів друге місце у Всеукраїнському рейтингу «Книга року-2007»
  • Роман «Джури-характерники» є лауреатом премії «ЛітАкцент 2009» в номінації «Художня література»
  • Роман «Джури-характерники» є також переможець конкурсу «П’ятірка року Бі-Бі-Сі 2009»
  • У 2010 році трилогія В. Рутківського “Джури” потрапила в трійку номінантів на Шевченківську премію

 

     Мензатюк, Зірка. Казочки-куцохвостики / Зірка Мензатюк ; худож. С. Хміль. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2006. — 32 с. : ілюстр.

      «Казочки-куцохвостики» – це яскраве подарункове видання, написане для дошкільнят. Чому куцохвостики? А тому, що вони короткі за сюжетами. До того ж їх у збірці небагато — усього дванадцять. У книзі є достатньо пізнавальної інформації — про дні тижня, кольори веселки, ноти, фази місяця, цифру сім, чому Новий Рік

починається в січні,  про що свідчать кольори українського прапора. Гарно доповнюють зміст видання вигадливі, добрі і веселі малюнки художниці Світлани Хміль. Розглядаючи їх, можна зрозуміти, який із пальчиків найважливіший, скільки барв у веселки, які дні тижня отримали свої імена а також ще багато цікавого і нового.

Нагороди

  • Книжка «Казочки-куцохвостики» здобула титул «Книжка року 2006» у номінації «Дитяче свято»
  • 3-тю премію київського ярмарку «Книжковий світ-2006» в номінації «Краща дитяча книга»

      Малкович, Іван. Ліза та її сни / І. Малкович ; худож. Є. Гапчинська. –  К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2005. – 24 с.

      Ця книга про допитливу дівчинку Лізу, яка завдяки крилам, що їх винайшов Леонардо да Вінчі, побувала в майстернях найяскравіших постатей світового малярства — Рафаеля, Ботічеллі, Пікассо, Малевича, Клімта, Ван Ґоґа, Далі. Видання проілюстроване надзвичайно красивими ілюстраціями відомої української художниці Євгенії Гапчинської, випускниці Харківського художнього інституту. «Ліза та її сни» — дебют художника в дитячій книзі.

Нагороди

  • Найкраща дитяча книжка 2005 року (Національний конкурс «Книга року-2005»)
  • Диплом за найкраще дитяче видання 2005 року (Львівський Форум видаців)

     Вдовиченко, Г. Мишкові миші / Галина Вдовиченко ; худож. Анна Сарвіра. – К. : Грані-Т, 2011. – 64 с.

      «Мишкові миші» – це історія про незвичайне товариство, що оселилося в одній із львівських квартир. Уже із самої назви твору можна здогадатися про кого йде мова. Сказати, що головними персонажами твору є миші – це майже нічого не сказати, адже вони – когорта творчих особистостей, серед яких є композитори, музиканти, поети, співаки і навіть аранжувальники: Мишкова (домашня Миша), Джойстик (комп’ютерна Мишка), Баська (Лабораторна Мишка), Гібсон (Смітниковий Щур), Олько (представник польової мишви), Глаша (Гламурна Миша), Лилик (Кажан). Усі ці незвичайні персонажі працюють над створенням власної рок-групи, а допомагає їм хлопчик Мишко. Саме його кімната стала надійним прихистком для музикантів. За допомогою хлопчика креативні мишки здійснюють свою мрію – успішно виступають зі своїм першим концертом. У персонажів книги «Мишкові миші» є своя життєва історія і кожна з них є і повчальною, і смішною, а подекуди – навіть філософською.

Нагороди

  • Премія «Книжкове левеня» у номінації «Оригінально оформлене та проілюстроване видання» в рамках Міжнародного львівського дитячого фестивалю 2011
  • Диплом за ІІІ місце в номінації «Мистецтво друку» на національному конкурсі «Краща книга України»
  • Диплом за ІІ місце в номінації «Світ дитинства» на національному конкурсі «Краща книга України»

     Нестайко, Всеволод. Найновіші пригоди їжачка Колька Колючки та зайчика Косі Вуханя : з ілюстраціями дітей. – К. : А-БА-БА-ГА-МА-ГА, 2009. – 159 с.

      У цій найновішій і, як завжди, захопливій книзі Всеволода Нестайка знову зустрічаємо своїх улюблених героїв. Уперше книжку знаменитого письменника проілюстрували діти. Юні художники — ровесники з художніх та звичайних шкіл. Чимало талановитих дитячих малюнків передав  сам письменник — діти надсилали їх йому на радіо, де ці казки прозвучали вперше.

Нагороди

  • Нестайко В. Найновіші пригоди їжачка Колька Колючки та зайчика Косі Вуханя (Книга року – 2009)

      Гаврош, Олександр. Пригоди тричі славного розбійника Пинті / Олександр Гаврош ; іл. Максима Паленка . – Львів : Видавництво Старого Лева, 2008.- 279 с. : ілюстр.

      «Пригоди тричі славного розбійника Пинті» – перша українська повість про легендарну постать нашої історії – Григора Пинтю, опришка, українського Робін Гуда, якого народ називав Хоробрим. Пинтя був такий відомий, що указ про його арешт видав сам австрійський імператор, а грошова винагорода була визначена у 500 дукатів – велетенська на той час сума. Пинтя та його опришки здебільшого діяли на теренах Закарпаття та Прикарпаття. Сюжет твору розгортається у період, коли західні українські землі входили до складу Австро-Угорської імперії. Повість про Пинтю має, як і казка, щасливий кінець – добро перемогло зло. Ілюстрації до

книжки намалював знаний український художник Максим Паленко.

Нагороди

  • Переможець у номінації «Дитяче свято» на Х Всеукраїнському рейтингу «Книжка року-2008

      Малик, Галина. Принцеса Мішель і король Грифаїни : [казкова історія] / Г. Малик ; худож. Є. Іванова. – К. : Книжковий хмарочос, 2008. – 64 с. : ілюстр. – (Чарівні казки, яких не було вчора).

     Ця книжка про неймовірні пригоди дівчинки Мішель у країні Грифаїні, куди вона потрапляє завдяки грифону Трифону а також її знайомство з мешканцями, казковими істотами цієї країни: гномами, феями, чарівниками, ельфами.  А ще, як сказала сама письменниця, Галина Малик: «Ця книжка про те, як чудово бути Дівчинкою, про пізнання самого себе, самоідентифікацію. І про те, що на Вчинок здатні не лише «качки» (від сленгового слова «качок»), а й «ботаніки», які, на жаль, зараз не користуються популярністю у дитячому середовищі. Бо на це зверхньо-презирливе ставлення до хлопчачих типажів, які не співпадають з образом «качка», орієнтує прищеплений нам зовні і чужий нашій ментальності тип Супермена, Рембо, Термінатора і кого там ще… Звичайно, ця «мораль» у книжці загорнута у казкову пригодницьку «обгортку».

Нагороди

  • У XI Всеукраїнському рейтингу «Книга року 2009» книжка Галини Малик «Принцеса Мішель і король Грифаїни» посіла перше місце у номінації “Дитяче свято”

      Павленко, Марина. Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських / Марина Павленко ; мал. Наталі Шишковської. – Вінниця : Теза ; Соняшник, 2005. – 224 с. : ілюстр. – (Пригодницька бібліотека)

     «Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських» – перша із чотирьох історій про Русалоньку із 7-В дуже сильно полюбилася юним читачам. Це справжня сучасна казка про неймовірні пригоди семикласниці Софійки, яка попри все намагається розплутати зловісну таємницю.    

   Книга народилася із драматичної історії одного родоводу. Персонажі й місця пригод у романах “списані з життя”. Містика книги “Русалонька із 7-В й прокляття роду Кулаківських” – на основі реальних розповідей останньої людини в роду Дульських із села Вишнопіль Тальнівського району. Старенька, що розповідала письменниці історію свого роду, була щиро переконана у тому, що він проклятий… Щоправда, історію ту нині впізнати важко: в уяві письменниці вона обросла купою нових подробиць, детективних ходів і абсолютно новою «мораллю» із цілком сучасною і цілком видуманою “підлітковою” сюжетною лінією. Лише характери здебільшого взяті з життя.

   Ця книга є спробою запровадити до української дитячої літератури новий жанр – краєзнавчий детектив, адже героям твору, потрапляючи у містичні пригоди, доводиться стати справжніми пошуковцями. Не просто детективами, але й етнографами, фольклористами, істориками, документознавцями.

Всі історії про Русалоньку із 7-В:

  • «Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських» (2005);
  • «Русалонька із 7-В та Загублений у часі» (2007);
  • «Русалонька із 7-В проти русалоньки з Білокрилівського лісу» (2008);
  • «Русалонька із 7-В в тенетах лабіринту» (2011);

Нагороди

  • «Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських» разом зі збіркою «дорослих» оповідань «Як дожити до ста» удостоєна премії ім. Михайла Чабанівського 2006 року

     Сни Ганса Християна / переказала Леся Воронина, намалюв. Катерина Штанко. – К. : Грані-Т, 2009. – 104 с.

     Книжка «Сни Ганса Християна» – це вільний переказ казок Ганса Християна Андерсена, здійснений відомою дитячою письменницею Лесею Ворониною та проілюстрований однією з найталановитіших сучасних художниць Катериною Штанко. Як розповіла автор книги Леся Воронина, історія цього унікального видання розпочалася так: «Спочатку було не слово, а малюнки – чудові малюнки, які зробила молода художниця Катерина Штанко. То були ілюстрації до казок Ганса Християна Андерсена. Побачивши їх, шеф-редактор видавництва «Грані-Т» Діана Клочко «захворіла» ідеєю створити книгу, яка б органічно поєднувала  оригінальний текст с унікальними малюнками. Своєю мрією вона поділилася з письменницею Лесею Ворониною, яка одразу захопилася  цією ідеєю.

    – Це були мої фантазії на тему казок Андерсена. Справа в тому, що малюнки Катерини Штанко було зроблено до казок для дорослих. А ми хотіли показати їх дітям, – розповіла Леся Воронина.

     Робота над книгою виявилась дуже складною. Її автори з самого початку розуміли, що в цій справі не повинно бути дрібниць. Тому вони врахували все: папір, фарби з екологічно чистих матеріалів, досконалий макет.

 Навіть стрічки, якими прикрашена книга, закуповували особисто, детально підбираючи колір.

    “Сни Ганса Християна” – не лише красива дитяча книжка. Це – новий виток розвитку книговидання в Україні, чому свідченням є її нагороди:

  • Перша премія VІ Московського міжнародного конкурсу «Мистецтво книги» у номінації  «Книга для дітей та юнацтва» (2009)
  • Гран-Прі Національного конкурсу  «Краща книга України – 2009»
  • ІІ місце на конкурсі  «Книжковий дивосвіт України» в номінації «Оригінальний дизайн книги»  (2009)
  • Також це перша в історії українського книговидання книжка, рекомендована до участі в престижному міжнародному конкурсі імені великого казкаря Ганса Християна Андерсена (що проводиться у Великобританії) як така, що отримала високі оцінки відомих художників різних країн

    Думанська, Оксана. Собаче життя кота Хитруна : правдива казка Єві та Захару / Оксана Думанська ; худож. Мар’яна Петрів. – Львів : ТзОВ «Світ Дитини», 2011. – 55 с.

      Ця надзвичайна історія про двох волоцюг – кота Хитруна і собаку Чарлі, які волею обставин опинилися на вулиці, не залишить байдужими нікого. Ця книга про те, як нелегко двом бездомним вижити у цьому світі, про поневіряння в пошуках харчів і притулку, про справжню дружбу.

Запам’ятай, чотирилапий друже:

Є люди добрі, злі, а є байдужі.

Звичайно, як людина добра стрінеться,

Вона з тобою пиріжком поділиться,

Або погладить, скаже слово тепле,

Аж щось у грудях защемить і стерпне.

А коли здибаєш лиху людину –

Тікай чимдуж: вона і камінь кине,

І вилає, хоч ти й не винуватий…

Таке трапляється на світі, брате.

Байдужі оминуть – не приголублять:

Вони нікого (і себе!) не люблять.

Нагороди

  • У рамках Львівського міжнародного дитячого фестивалю, який проходив 28-30 квітня книга «Собаче життя кота Хитруна» перемогла у номінації «Видання для молодших школярів».

      Воронина, Леся. Таємне Товариство Боягузів, або Засіб від переляку № 9 : пригодницька повість / Леся Воронина ; мал. Сергія Храпова. – Вінниця : Теза ; Соняшник, 2006. – 122 с. : ілюстр. – (Пригодницька бібліотека).

      «Таємне товариство боягузів, або засіб від переляку №9» – неймовірно пригодницька повість про те, що бути боягузом – не така вже й погана річ. Виявляється, що боягузи, а точніше – Таємне Товариство Боягузів можуть врятувати нашу планету від страшних прибульців, які заразили землян вірусом страху. І саме боягузам вдасться їх зупинити, бо «…вірус страху найперше вражає хоробрих. У них зовсім немає імунітету. А нам, тим, хто звик боятися усе життя, треба боротися з власним переляком, тому у кожного боягуза є свої засоби подолання страху…». Тому варто прочитати книгу тим, хто боїться темряви, собак, висоти та інших неприємностей – і взяти участь в експерименті.

Нагороди

  • Книга стала лауреатом Міжнародного літературного конкурсу “Дитячий портал” 2006 р., за її мотивами створений радіосеріал

  Таємниці міста Лева : книга для читання / уклад. О. Волосевич, О. Даниленко. – Львів : Аверс, 2004. – 356 с.

    «Таємниці міста Лева» – одне з найкращих  видань про історію славного міста Львова для дітей молодшого та середнього шкільного віку. Науково-популярні нариси розповідають про факти, події, історичні постаті, а казки, вірші,  легенди, оповідання передають дух історичних епох, які пережив за свою довголітню історію Львів. Книга поділена на сім розділів: Історія стародавнього Львова, Природа Львова, Мандрівка Львовом, Колись давно у Львові, Слава Львова: люди і події, Освіта. Культура. Мистецтво, Пишаюсь Львовом…  До кожного з цих розділів дібрано відповідні літературні твори – як цілі, так і їх фрагменти чи уривки.

    Серед авторів можна знайти прізвища Ігоря Калинця і Ростислава Братуня, Василя Симоненка та Богдана-Ігора Антонича, Євгена Маланюка, Оксани Іваненко та багатьох інших.

Нагороди

  • У 2008 році на «Форумі видавців – дітям» (8-11 травня) у Львові діти – переможці Всеукраїнського конкурсу «Найкращий читач України» відзначили «Таємниці міста Лева» найкращою книгою ярмарку

     Нестайко, Всеволод. Тореадори з Васюківки: трилогія про пригоди двох друзів : нова авторська редакція з новими епізодами / В. Нестайко ; худож. Анатолій Василенко. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2009. – 540 с.

      «Тореадори з Васюківки» – одна з найулюбленіших книжок кількох поколінь дітей. Події, описані автором, настільки захоплюючі, що хочеться читати

цю книгу від першої до останньої сторінки ще і ще.

 Вперше повість про двох нерозлучних друзів була видана у 70-х роках видавництвами “Веселка” та “Школа”. За часів незалежної України роман зазнав другої редакції у 2004 році: було видалено ідеологічні нашарування минулої доби, деталі, незрозумілі сучасному читачу,  додано нові сюжети. Твір складається із трьох частин: “Пригоди Робінзона Кукурузо”, “Незнайомець з тринадцятої квартири” та “Таємниця трьох невідомих”.

   Головні персонажі повісті — Ява і Павлуша, звичайні школярі-підлітки,  які мешкають у селищі Васюківка, бешкетники, фантазери та «зривщики дисципліни».  Ява Рень — енергійний і відчайдушний хлопець. Зазвичай, саме він є ініціатором різноманітних вигадок: то метро під Васюківкою прокласти, то влаштувати бій биків, то організувати шкільний театр.  Павлуша Завгородній — найкращий друг Яви. Він більш врівноважений і спокійний хлопець, захоплюється малюванням і мріє стати льотчиком, але не менше за Яву полюбляє різноманітні пригоди й таємниці.

   Васюківські «тореадори» завжди мають благородні наміри, але через брак досвіду і знань, на жаль, іноді потрапляють у прикрі і смішні ситуації.

   Головне, про що хоче сказати автор у цій книзі, що дружба – це велика сила! І так важливо мати поруч вірного і відданого товариша, який піде за тобою у вогонь і в воду, не зрадить, завжди допоможе в скрутній ситуації. Бо він – справжній!

  Видання «Тореадори з Васюківки» перекладено багатьма мовами світу.

Нагороди

  • Найкраща дитяча книжка 2004 року (Національний конкурс «Книга року-2004»)
  • 1979 року рішенням Міжнародної ради з дитячої та юнацької літератури трилогія «Тореадори з Васюківки» внесена до Особливого Почесного списку Г. Х. Андесена як один із найвидатніших творів сучасної дитячої літератури

     Український космос : космічна енциклопедія / В. Чередниченко, С. Грабовський, В. Абліцов, В. Гаркуша, І. Малкович. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2009. – 45 с. : ілюстр.

      «Український космос” – це чудовий приклад хорошої дитячої енциклопедії.  Головна особливість книги у тому, що у ній написано саме про українську космонавтику. Тут зібрана інформація про 20 головних і генеральних конструкторів українців.  Завдяки нашим космічним геніям — Ю. Кондратюку, С. Корольову, В. Глушку, М. Янгелю, В. Челомею, Г. Лозино-Лозинському та іншим ми маємо всі підстави пишатися українськими космічними досягненнями — колишніми і сьогоднішніми.

6 фактів українського космосу:

  • За версією французького космічного журналу за 1993 р., серед п’яти найвидатніших радянських головних і генеральних конструкторів – четверо українців: С. Корольов, М. Янгель, В. Челомей, В. Глушко.
    • Ще з дитинства улюбленою піснею Сергія Корольова була «Дивлюсь я на небо та й думку гадаю: чому я не сокіл, чому не літаю?». Ця пісня стала однією із сполук, які привели майбутнього основоположника практичної світової космонавтики до зацікавлення космосом. Коли Корольов запустив ракету з українським космонавтом Павлом Поповичем, той заспівав цю пісню для нього з космосу.
    • Серед понад трьох десятків радянських головних і генеральних конструкторів майже 20 українців.

 Перший радянський ракетний полігон «Капустин Яр» створював і 30 років ним керував генерал Василь Вознюк (народжений на Вінничині). Корольов доручив йому знайти місце і для нового – потужнішого – космодрому, що пізніше

  • став відомий як «Байконур». А очолив його будівництво генерал М. Григоренко з Луганщини.
  • Унікальний радіотелескоп РТ-70 у Євпаторії бере участь      міжнародних дослідженнях глибокого космосу. Він міг  би вловити, наприклад, світло від сірника, запаленого на Місяці.
  • Так сталося, що двоє найвизначніших конструкторів протиракетних систем (ПРО), народившись у сусідніх українських областях (у Запорізькій і Дніпропетровській), «воювали» за дві найбільші держави: Григорій Кисунько розбудовував радянську ПРО, а Едвард Гінцтон створював ПРО США.

Нагороди

  • Найкраща дитяча книжка Львівського  16 Форуму видавців- 2009
  • Диплом Львівського астрономічного товариства

     Улюблені вірші : [вірші українських та іноземних поетів] : [для малят від 2 до 102] / упорядкув., ред. І. Малковича. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 1994. – 109 с.

     Улюблені вірші – 2 : популярні вірші українських та іноземних поетів : [доповнені, оновлені] / упоряд. І. Малкович. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2003. – 103 с.

     « Улюблені вірші» — одна з найуспішніших книжок «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ», книга, яка постійно оновлюється  малюнками й доповнюється новими віршами — найкоштовнішими взірцями класичної та сучасної української поезії, а також майстерними перекладами популярних віршів зарубіжної класики. Останнє видання довершують чудові сучасні українські дитячі пісеньки з нотами. Книжка має аудіо-версію на CD у виконанні популярних акторів, дітей «у супроводі півників, жабок, песиків, котиків, паротягів та музичних інструментів». За свідченням читачів, саме завдяки цій книзі в деяких сім’ях почали розмовляти українською мовою.

     Ілюстрації до видання виконали Кость Лавро, Вікторія Ковальчук, Оксана Ігнащенко, Катерина Штанко, Віта Конотоп-Хайдурова, Олександер Кошель, Сергій Павленко.

     Невидимий список авторів: Юрій Андрухович, Леонід Куліш-Зіньків, Іван Нехода, Марійка Підгірянка, Наталя Забіла, Леонід Глібов, Олег Головко, Анатолій Костецький, Неоніла Стефурак, Богдан Стельмах, Олександр Олесь, Платон Воронько, Тарас

Шевченко, Павло Тичина, Леонід Полтава, Микола Вінграновський, Лідія Повх, Дмитро Павличко, Олена Пчілка, Володимир Лучук, Ліна Костенко, Станіслав Шаповалів, Степан Руданський, Анатолій Качан, Грицько Бойко, Віть Вітько, Самуїл Маршак, Робер Деснос, Макс Жакоб, Максим Рильський, Юрій Андрухович, Юліан Тувім.

Нагороди

  • «Найкраще видання 1996 року» (Диплом Спілки письменників України)
  • 1-ша премія Національного конкурсу «Мистецтво книги України-1999» («Улюблені вірші—2»)

      Савка, Мар’яна. Чи є в бабуїна бабуся? : вірші для малят / М. Савка ; намалював О. Петренко-Заневський. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2003. – 27 с. : ілюстр.

      «Чи є в бабуїна бабуся?» – збірка віршів для малечі, наповнені гумором і зворушливою теплотою разом з яскравими сучасними ілюстраціями відомого київського художника Олега Петренка-Заневського.

Бабуїни

Під баобабом спекотного дня

збирається вся бабуїнська рідня:

малий бабуїнчик, зовсім невеличкий,

брати-бабуїни й близнючки-сестрички.

Є в бабуїнчика мама і тато,

дядьків і тіток-бабуїнок багато.

Сказати, однак, не беруся,

чи є в бабуїна бабуся.

Під баобабом вмостившись як слід,

усі бабуїни смакують обід:

не бутерброди, не круасани –

жують бабуїни зелені банани.

Не люблять цукерок, солодкої згуби,

тому в бабуїнів білесенькі зуби.

Щоправда – не буду брехати –

їдять по цукерку на свято.

     Між іншим, письменниця зізналася, що в її казкового героя таки є бабця, а то ж хто б читав йому цікаві розповіді та навчав віршиків.

Нагороди

  • Лауреат конкурсу «Книга Форуму – 2003» в номінації «Дитяча література»

      Дерманський, Сашко. Чудове Чудовисько в Країні Жаховиськ / Сашко Дерманський ; худож. М. Паленко. – 1-е вид. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2010. – 288 с. : ілюстр.

     «Чудове Чудовисько в Країні Жаховиськ» – друга частина майбутньої трилогії про чудовисько Чу. У першій книзі, яка вийшла друком у 2006 році розповідається про  дівчинку Соню та чудовисько Чу, котре мало заробити сім подяк від людей, щоб не потрапити в Країну Жаховиськ, проте весела історія про чудовисько Чу продовжується, і у другій книзі ми знову зустрічаємося із нашим героєм, який завдяки гарним справам та за допомогою друзів долає усі незгоди. Як зазначив автор книги: «В кожному з нас живе чудовисько, але в когось воно чудове й добре, а в когось зле і страшне. Проте, якщо докласти певних зусиль, то страшне чудовисько можна перетворити в чудове».

     А на думку директора київського видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» Івана Малковича, “Чудове Чудовисько” – це найвеселіша українська книжка після знаменитих “Тореадорів” Всеволода Нестайка.

Нагороди

  • Книжка “Чудове Чудовисько в Країні Жаховиськ” здобула перемогу рейтингу “Книжка року” – 2010 в номінації “Дитяче свято”